Thứ sáu, 29/03/2024 11:58 (GMT+7)

Tại sao lại là 'Season's greetings' - 'Mừng mùa lễ hội'?

MTĐT -  Thứ ba, 25/12/2018 09:22 (GMT+7)

Theo dõi MTĐT trên

Google doodle hôm nay vẫn tiếp tục với hình ảnh Ông già Noel cùng với câu quen thuộc “Mừng mùa lễ hội”. Vậy tại sao trên trang chủ google lại dùng câu nói này để thay cho những lời chúc.

Hình ảnh Google doodle hôm nay.

Tại sao lại nói “season's greetings”-“Mừng mùa lễ hội”?

Nguồn gốc chính xác của cụm từ này vẫn chưa được biết, mặc dù mức độ phổ biến của season’s greetings dường như trùng khớp với việc sử dụng cụm từ Merry Christmas (Giáng sinh vui vẻ), thay vì Chúc mừng Giáng sinh (Happy Christmas).

Về ý nghĩa, nó có thể hoán đổi cho nhau với Happy Holidays (chúc mừng ngày lễ vui vẻ), một lời chúc phi giáo phái khác được sử dụng vào tháng 11 và tháng 12.

Nhưng Happy Holidays mang hơi hướng tiêu cực đối với một số người trong cái gọi là “Cuộc chiến chống lại Lễ Giáng sinh”, thì Season's Greetings vẫn được sử dụng rộng rãi một cách dễ chịu.

“Cuộc chiến chống lại Lễ Giáng sinh” (War on Christmas) là khuynh hướng càng lúc càng lan rộng của người Mỹ và các tập đoàn kinh doanh đại siêu thị tại Mỹ đã không dùng cụm từ “Merry Christmas” nữa mà dùng “Greeting Seasons” để quảng cáo hoặc chúc tụng nhau vào dịp lễ hội cuối năm dương lịch.

Hình ảnh trang chủ của google hôm nay.

Và tại sao lại là “Season's greetings”-“Mừng mùa lễ hội”?

Từ "season" (mùa) trong cụm từ Season's Greetings thường bao gồm toàn bộ các ngày lễ được gói trọn vào tháng cuối cùng của năm, từ Lễ Tạ ơn đến Giáng sinh, Hanukkah đến Kwanzaa, và tất nhiên cả năm mới. Trong khi đó, greetings là những lời chúc mừng hoặc lời mong ước

Trong trường hợp "Season's Greetings", việc thêm dấu nháy đơn và chữ S vào từ mùa biểu thị sự sở hữu: Những lời chào đó thuộc về mùa.

Bằng cách thêm dấu nháy đơn và chữ S, người phương Tây cho ai đó biết rằng không chỉ chào họ về những khoảng thời gian trong suốt cả năm, mà còn gửi đến họ những suy nghĩ tốt đẹp, vui mừng trong thời gian đặc biệt này trong năm.

Theo Ninh Gia (Tổng hợp)

Đời sống & Pháp lý

Bạn đang đọc bài viết Tại sao lại là 'Season's greetings' - 'Mừng mùa lễ hội'?. Thông tin phản ánh, liên hệ đường dây nóng : 0912 345 014 Hoặc email: [email protected]

Cùng chuyên mục

Ông Nguyễn Văn Minh làm Tổng Biên tập Báo Công Thương
Ngày 28/3, Bộ Công Thương tổ chức hội nghị công bố quyết định của Ban cán sự Đảng, Bộ trưởng Bộ Công Thương về việc bổ nhiệm ông Nguyễn Văn Minh - Phó Tổng Biên tập phụ trách giữ chức vụ Tổng Biên tập Báo Công Thương.

Tin mới